Голубые горы
В дымке голубой,
В голубые дали
Манят нас с тобой.
Голубое небо,
Парус голубой,
Голубого моря
Ласковый прибой
Припев.
Теперь мне часто, часто будет сниться,
Забыть я долго, долго не смогу,
Вид из окна гостиницы \\\"Марица,\\\"
На Солнечном, Болгарском берегу.
Золотого солнца
Плещется волна,
В золоте бокала
Золото вина
В золото заката
Мчится катерок,
Золотые кудри
Треплет ветерок.
Припев
Теперь мне часто, часто будет сниться,
Забыть я долго, долго не смогу
Вид из окна гостиницы \\\"МАрица,\\\"
На Солнечном, Болгарском берегу,
Голубое платье,
Золотая нить,
Словно море солнцем
Ты смогла прошить.
С разных континентов
Люди здесь живут,
И недаром берег
Солнечным зовут.
Припев.
Теперь мне часто, часто будет сниться
Забыть я долго, долго не смогу
Вид из окна гостиницы \\\"Марица,\\\"
На Солнечном Болгарском берегу.
Николай Токарь
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 1666 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слепость душ - Людмила Солма *) ПРИМЕЧАНИЕ в пояснение:
*Фотоиллюстрация "Слепой музыкант" взята из Интернета по ссылке:
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1840-1860/Mikeshin/2.JPG
** Что касаемо самого стиха, то в первоначальном экспромте это было так:
* * *
слепость душ-
страшней всего.
не сравнится с ней-
глазная...
ведь наощупь-
можно жить.
с пустотой в душе?!
ВСЕ ЗНАЮТ:
глаз незрячесть
не сравнить
с чернотою-
бездуховной...
можно
с чистотой дружить-
даже в бельмах,
безусловно!
но, с коростою души-
закрывается сознанье;
в чувствах-
как не вороши,
не прозреешь-
осязаньем.
18.08.2008
НО, в публикации я заменила это самое:
"все знают" на "едва ли", потому как подумалось,
что это будет все же более уместным - точнее, что ли?!
Вот так и живут эти два варианта - родственной стихомыслью...
Людмила Солма, 2009
Ах сколько поломано судеб - Роман РАУД Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд